Assembleia Legislativa do Estado do Tocantins


As sessões plenárias e reuniões das Comissões agora estão
sendo transmitidas em Língua Brasileira de Sinais (Libras). A primeira
transmissão, com tradução simultânea, ocorreu na Sessão Solene em homenagem ao
Dia do Evangélico do Estado do Tocantins, realizada nesta quinta-feira, 25.

A tradução das sessões foi uma determinação do presidente
da Casa de Leis, Amélio Cayres (Republicanos), atendendo ao pedido do deputado
Leo Barbosa (Republicanos), com o objetivo de proporcionar acessibilidade às
pessoas com deficiência auditiva por meio da TV Assembleia.

O autor da solicitação expressou gratidão a Cayres e
defendeu o acesso universal às discussões e votações realizadas no Parlamento
tocantinense. “Este é mais um passo crucial para a inclusão pela
Assembleia. Através da Libras, estamos possibilitando a milhares de
tocantinenses acompanharem e compreenderem as atividades desenvolvidas pela
Casa. Estou muito satisfeito com o atendimento desta solicitação e agradeço ao
presidente Amélio Cayres, que também reconheceu a importância da linguagem de
sinais em nossas transmissões”, afirmou.

Presencial

As traduções presenciais em Libras já vinham acontecendo
desde o início do ano passado, também por determinação do presidente, a pedido
da deputada Professora Janad Valcari (PL).

Concurso

Consciente da importância da (Libras) para a interação
das pessoas surdas na sociedade, Amélio Cayres determinou também a inclusão de
duas vagas para tradutores de Libras no atual concurso da Assembleia.



FONTE

Comentários estão fechados.

Quer acompanhar
todas as notícias
em primeira mão?

Entre em um de nossos
grupos de WhatsApp