Assembleia Legislativa do Estado do Tocantins


As sessões plenárias e reuniões das Comissões agora estão
sendo transmitidas em Língua Brasileira de Sinais (Libras). A primeira
transmissão, com tradução simultânea, ocorreu na Sessão Solene em homenagem ao
Dia do Evangélico do Estado do Tocantins, realizada nesta quinta-feira, 25.

A tradução das sessões foi uma determinação do presidente
da Casa de Leis, Amélio Cayres (Republicanos), atendendo ao pedido do deputado
Leo Barbosa (Republicanos), com o objetivo de proporcionar acessibilidade às
pessoas com deficiência auditiva por meio da TV Assembleia.

O autor da solicitação expressou gratidão a Cayres e
defendeu o acesso universal às discussões e votações realizadas no Parlamento
tocantinense. “Este é mais um passo crucial para a inclusão pela
Assembleia. Através da Libras, estamos possibilitando a milhares de
tocantinenses acompanharem e compreenderem as atividades desenvolvidas pela
Casa. Estou muito satisfeito com o atendimento desta solicitação e agradeço ao
presidente Amélio Cayres, que também reconheceu a importância da linguagem de
sinais em nossas transmissões”, afirmou.

Presencial

As traduções presenciais em Libras já vinham acontecendo
desde o início do ano passado, também por determinação do presidente, a pedido
da deputada Professora Janad Valcari (PL).

Concurso

Consciente da importância da (Libras) para a interação
das pessoas surdas na sociedade, Amélio Cayres determinou também a inclusão de
duas vagas para tradutores de Libras no atual concurso da Assembleia.



FONTE

Comentários estão fechados.